Maurizio Cattarossi    medical@dada.it     Eng > Ita
MITI Qualified / ATA member - Medical Translator
(# 5113  Institute of Translation & Interpreting, UK)
CAT TOOLS: Trados 6.5, Déjà-vù, Transit Satellite


Product background 

MY EXPERIENCE AS MEDICAL TRANSLATOR

I have a wide experience with a huge quantity of products such
as Study protocols, Technical-pharmaceutical documentation, SmPC, Drug Master Files, Research and confidential files 

Here follows a partial list of brand names and active
ingredients: for each of them I translated either the
technical pharmaceutical documentation or the
summary of product characteristics or the expert report:

aminomal, ampicillin-probenecid, arthrotec, atenolol, benzodiazepine, bisphosphonates, bromocodeine, calisvit, carbamezapina, cardiazem, cefixime, chlorpromazine, cloperastine, danazol,
dextro-mequitanium iodide, diclofenac, diffumal, digoxin, diltiazem, enantyum, erythromycin, fastum gel, fluticasone, fosinopril, glurenor, gliquidone, heparan sulfate, hydromorphone, hydrochloride, hydroquinone etc.
(further details on request).


Home page
  |  MITI Qualified  |  Analyzers  |  IVD  |  Textbooks
Qualified Translator/Supplier
  |  Software translations  |  References
Other Work Experiences (Academic Activities)